[Pagina precedente]...a;
In quello Schifo foll'è chi si crede,
Ch'i' son certana ch'e' non ama a fede,
Po' del giardin sì mal guardò l'entrata;
Donde vo' siete la miglior guardiana
Ch'i' 'n esto mondo potes[s]e trovare.
Gran luogo avete in Lombardia e 'n Toscana.
Perdio, ched e' vi piaccia il fior guardare!
Che se que' che 'l basciò punto lo sgrana,
non fia misfatto ch'uon poss'amendare".
XXIII
{Gelosia}
Gelosia disse: "I' prendo a me la guarda,
Ch'a ben guardar il fior è mia credenza
Ch'i' avrò gente di tal provedenza
Ched i' non dotto già che Veno gli arda".
Al giardin se n'andò fier'e gagliarda,
Ed ivi sì trovò Bellacoglienza
E dis[s]ele: "Tu à ' fatta tal fal[l]enza
Ch'i' ti tengo per folle e per musarda.
Ed a voi dico, Paur'e Vergogna,
Che chi di fior guardar in voi si fida,
Certa son ch'e' non à lett'a Bologna.
E quello Schifo che punt'or non grida,
Gli var[r]ia me' ch'e' fosse in Catalogna,
Sed e' non guarda ben ciò ch'egli à 'n guida".
XXIV
{Vergogna}
Vergogna contra terra il capo china,
Ché ben s'avide ch'ella avea fallato,
E d'un gran velo il viso avea velato;
E sì disse a Paura sua cugina:
"Paura, no' sià n messe nell'aìna
Di Gelosia, e ciò ci à procacciato
Lo Schifo, perch'egli à corteseg[g]iato
Al bel valetto ch'i' vid'ier mattina.
Or andià n tosto e trovià n quel villano,
E gli dirén com'e' fia malbalito
Se Gelosia gli mette adosso mano;
Ch[ed] egli à 'n ben guardar troppo fallito,
Ch'e' sì dé es[s]er a ciascuno strano,
E 'l diavol si·ll'à ora incortesito".
XXV
{Vergogna e Paura}
Per lo Schifo trovar ciascun'andava,
Per dirli del misfatto molto male;
E que' s'avea fatto un capez[z]ale
D'un fascio d'erba e sì son[n]iferava.
Vergogna fortemente lo sgridava;
Paura d'altra parte sì·ll'assale,
Dicendo: "Schifo, ben poco ti cale
Che Gelosia sì forte ne grava,
E ciò ci avien per te, quest'è palese.
Quando tu, per la tua malaventura,
Tu vuogli intender or d'es[s]er cortese
(Ben sa' ch'e' non ti move di natura!),
Con ciaschedun dé' star a le difese
Per ben guardar questa nostra chiusura".
XXVI
{Lo Schifo}
Lo Schifo, quando udìo quel romore,
Conob[b]e ben ched egli avea mispreso,
Sì disse: "Il diavol ben m'avea sorpreso,
Quand'io a nessun uon mostrav'amore.
Ma s'i', colui che ven[n]e per lo fiore,
I' 'l posso nel giardin tener mai preso,
I' sia uguanno per la gola impeso
Sed i' no'l fo morir a gran dolore".
Allor ricigna il viso e gli oc[c]hi torna,
E troppo contra me tornò diverso:
Del fior guardar fortemente s'atorna.
A[h]i lasso, c[h]'or mi fu cambiato il verso!
In poca d'or sì 'l fatto mi bistorna
Che d'abate tornai men ch'a converso.
XXVII
{Gelosia}
Gelosia, che stava in sospeccione
Ch'ella del fior non fosse baratata,
Sì fe' gridar per tutta la contrata
Ch'a·llei venisse ciascun buon maz[z]one,
Ch' ella volea fondar una pregione
Dove Bellacoglienza fia murata;
Ché 'n altra guardia non fie più lasciata,
Po' ch'ella l'à trovata i·mesprigione:
"Ché la guardia del fior è perigliosa,
Sì saria folle se 'llei mi fidasse
Per la bieltà ch'à 'n lei maravigliosa".
E se Venùs' ancor la vicitasse,
Di ciò era certana, e non dottosa,
Ch'e' conver[r]eb[b]e ch'ella il fior donasse.
XXVIII
{L'Amante}
Gelosia fece fondar un castello
Con gran fossi d'intorno e barbacani,
Ché molto ridottava uomini strani,
sì facev'ella que' di su' ostello;
E nel miluogo un casser fort'e bello,
Che non dottava as[s]alto di villani,
Fece murare a' mastri più sovrani
Di marmo lavorato ad iscarpello;
E sì vi fece far quat[t]ro portali
Con gran tor[r]i di sopra imbertescate,
Ch'unque nel mondo non fur fatte tali;
E porte caditoie v'avea ordinate,
Che venian per condotto di canali:
L'altr'eran tutte di ferro sprangate.
XXIX
{L'Amante}
Quando Gelosia vide il castel fatto,
Sì si pensò d'avervi guernimento,
Ch[ed] e' non era suo intendimento
Di renderlo per forza néd a patto.
Per dare a' suo' nemici mal atratto,
Vi mise dentro gran saettamento,
E pece e olio e ogn'altro argomento
Per arder castel di legname o gatto,
S'alcun lo vi volesse aprossimare:
Ché perduti ne son molti castelli
Per non prendersi guardia del cavare.
Ancor fe' far traboc[c]hi e manganelli
Per li nemici lungi far istare
E servirli di pietre e di quadrelli.
XXX
{L'Amante}
Quand' el[l]'eb[b]e il castel di guernigione
Fornito sì com'egli era mestiere,
Ad ogne porta mise su' portiere,
De' più fidati c[h]'avea in sua magione:
E perch'ella dottava tradigione,
Mise lo Schifo in sul portal primiere,
Perch'ella il sentia aspro cavaliere;
Al secondo, la figlia di Ragione,
Ciò fu Vergogna, che fe' gran difensa;
La terza porta sì guardò Paura,
Ch'iera una donna di gran provedenza;
Al quarto portal, dietro da le mura,
Fu messo MalaBoc[c]a, la cui 'ntenza
Ferm'iera a dir mal d'ogne criatura.
XXXI
{L'Amante}
Bellacoglienza fu nella fortez[z]a
Per man di Gelosia mess'e fermata.
Ad una vec[c]hia l'eb[b]e acomandata
Che·lla tenesse tuttor in distrez[z]a;
Ch'ella dottava molto su' bellez[z]a,
Che Castità à tuttor guer[r]eg[g]iata,
E Cortesia, di cu' era nata,
No·lle facesse far del fior larghez[z]a.
Ver è ched ella sì 'l fece piantare
LÃ 've Bellacoglienza era 'n pregione,
Ch'altrove no'l sapea dove fidare.
Lassù non dottav'ella tradigione,
Ché quella vec[c]hia, a cu' 'l diede a guardare,
Sì era del lignag[g]io Salvagnone.
XXXII
{L'Amante}
Gelosia andava a proveder le porte,
Sì trovava le guardie ben intese
Contra ciascuno star a le difese
E per donar e per ricever morte;
E MalaBocca si sforzava forte
In ogne mi' sacreto far palese:
Que' fu 'l nemico che più mi v'afese,
Ma sopra lui ricad[d]or poi le sorte.
Que' non finava né notte né giorno
A suon di corno gridar: "Guarda, guarda!";
E giva per le mura tutto 'ntorno
Dicendo: "Tal è putta e tal si farda,
E la cotal à troppo caldo il forno,
E l'altra follemente altrù' riguarda".
XXXIII
{L'Amante}
Quand'i' vidi i marosi sì 'nforzare
Per lo vento a Provenza che ventava,
C[h]'alberi e vele e ancole fiac[c]ava,
E nulla mi valea il ben governare,
Fra me medesino comincià ' a pensare
Ch'era follia se più navicava,
Se quel maltempo prima non passava
Che dal buon porto mi facé' alu[n]giare:
Sì ch'i' allor m'ancolai a una piag[g]ia,
Veg[g]endo ch'i' non potea entrar in porto:
La terra mi parea molto salvaggia.
I' vi vernai co·molto disconforto.
Non sa che mal si sia chi non asaggia
Di quel d'Amor, ond'i' fu' quasi morto.
XXXIV
{L'Amante}
Pianto, sospiri, pensieri e afrizione
Eb[b]i vernando in quel salvag[g]io loco,
Ch'pena de·ninferno è riso e gioco
Ver' quella ch'i' soffersi a la stagione
C[h]'Amor mi mise a tal distruzione
Ch'e' no·mi die' sog[g]iorno as[s]à ' né poco:
Un'or mi tenne in ghiaccio, un'altra 'n foco.
Molto m'atten[n]e ben sua promessione,
Ma non di gioia né di nodrimento:
Ch'e' di speranza mi dovea nodrire
Insin ched e' mi desse giug[g]iamento.
Digiunar me ne fece, a ver vo dire;
Ma davami gran pez[z]e di tormento,
Con salsa stemperata di languire.
XXXV
{L'Amante e Ragione}
Languendo lungiamente in tal manera,
E non sapea ove trovar socorso,
Ché 'l tempo fortunal che m'era corso
M'avea gittato d'ogne bona spera,
Allor tornò a me, che lungi m'era,
Ragion la bella, e disse: "Tu·sse' corso,
Se·ttu non prendi i·me alcun ricorso,
Po' che Fortuna è 'nverso te sì fera.
Ed i' ò tal vertù dal mi' Segnore
Che mi criò, ch'i' metto in buono stato
Chiunque al mi' consiglio ferma il core;
E di Fortuna che·tt'à tormentato,
Se vuogli abandonar il Die d'Amore,
Tosto t'avrò co·llei pacificato".
XXXVI
{L'Amante}
Quand'i' udì' Ragion che 'l su' consiglio
Mi dava buon e fin, sanza fallacie,
Dicendo di trovarmi acordo e pace
Con quella che m'avea messo 'n asiglio,
I' le dissi: "Ragion, vec[c]o ch'i' piglio!
Ma non ch'i' lasci il mi' signor verace,
Ched i' son su' fedel, e sì mi piace
Tanto ch'i' l'amo più che padre figlio.
Onde di ciò pensar non è mestero
Né tra no' due tenerne parlamento,
Ché non sareb[b]e fatto di leg[g]iero
perciò ch'i' falseria mi' saramento.
Megli'amo di Fortuna es[s]er guer[r]ero
Ched i' a·cciò avesse pensamento".
XXXVII
{Ragione}
"Falsar tal saramento è san' pec[c]ato,
Poi te' ciascun, secondo Dicretale,
Che, se l'uon giura di far alcun male,
S'e' se ne lascia, non è pergiurato.
Tu mi proposi che tu se' giurato
A questo dio, che·tt'à condotto a tale
C[h]'ogne vivanda mangi sanza sale,
sì fortemente t'à disavorato.
E sì si fa chiamar il Die d'Amore:
Ma chi così l'apella fa gran torto,
Ché su' sornome dritto sì è Dolore.
Or ti parti da·llui, o tu se' morto,
Né no'l tener giamà ' più a signore,
E prendi il buon consiglio ch'i' t'aporto".
XXXVIII
{L'Amante}
"Ragion, tu sì mi vuo' trar[e] d'amare
E di' che questo mi' signor è reo,
E ch'e' non fu d'amor unquanche deo,
Ma di dolor, secondo il tu' parlare.
Da·llui partir non credo ma' pensare,
Né tal consiglio non vo' creder eo,
Chéd egli è mi' segnor ed i' son seo
Fedel, sì è follia di ciò parlare.
Per ch'e' mi par che 'l tu' consiglio sia
Fuor di tu' nome troppo oltre misura,
Ché sanza amor nonn-è altro che nuìa.
Se Fortuna m'Ã tolto or mia ventura,
Ella torna la rota tuttavia,
E quell'è quel che molto m'asicura".
XXXIX
{Ragione}
"Di trareti d'amar nonn-è mia 'ntenza",
Disse Ragion, "né da ciò non ti butto,
Ch'i' vo' ben che·ttu ami il mondo tutto,
Fermando in Gesocristo tu' credenza.
E s'ad alcuna da' tua benvoglienza,
Non vo' che·ll'ami sol per lo didutto
Né per diletto, ma per trarne frutto,
Ché chi altro ne vuol cade in sentenza.
Ver è ch'egli à in quel[l]'opera diletto,
Che Natura vi mise per richiamo,
Per più sovente star con esse in letto:
Che se ciò non vi fos[s]e, ben sap[p]iamo
Che poca gente por[r]eb[b]e già petto
Al lavorio che cominciò Adamo".
XL
{L'Amante}
I' le dissi: "Ragion, or sie certana,
Po' che Natura diletto vi mise,
In quel lavor, ched ella no'l v'asise
Già per niente, ché non è sì vana,
Ma per continuar la forma umana;
sì vuol ch'uon si diletti in tutte guise
Per volontier tornar a quelle asise,
Ché 'n dilettando sua semenza grana.
Tu va' dicendo ch'i' no·mi diletti,
Mad i' per me non posso già vedere
Che sanza dilettar uon vi s'asetti,
A quel lavor, per ch'io ferm'ò volere
Di dilettar col fior no·me ne getti.
Faccia Dio po' del fiore su' piacere!".
XLI
{Ragione}
"Del dilettar noi, vo' chiti tua parte",
Disse Ragion, "né che sie sanz'amanza,
Ma vo' che prendi me per tua 'ntendanza:
Che'ttu non troverai i·nulla parte
Di me più bella (e n'ag[g]ie mille carte),
Né che·tti doni più di dilettanza.
Degna sarei d'esser reina in Franza;
Sì fa' follia, s' tu mi getti a parte:
Ch'i' ti farò più ric[c]o che Ric[c]hez[z]a,
Sanza pregiar mai rota di Fortuna,
Ch'ella ti possa mettere in distrez[z]a.
Se be·mi guardi, i·me nonn-à nes[s]una
Faz[z]on che non sia fior d'ogne bellez[z]a:
Più chiara son che nonn-è sol né luna".
XLII
{L'Amante}
"Ragion, tu sì mi fai larga proferta
Del tu' amor e di te, ma i' son dato
Del tutto al fior, il qual non fia cambiato
Per me ad altr'amor: di ciò sie certa.
Né non ti vo' parlar sotto coverta:
Che s'i' mi fosse al tutto a·tte gradato,
Certana sie ch'i' ti verrè' fallato,
Che ch'i' dovesse aver, o prode o perta.
Allora avrè' fallato a·llui e te,
E sì sarei provato traditore,
Ched i' gli ò fatto saramento e fé.
Di questo fatto non far più sentore,
Ché 'l Die d'Amor m'à ·ssì legato a·ssé
Che·tte non pregio e lui tengo a signore".
XLIII
{Ragione}
"Amico, guarda s' tu fai cortesia
Di scondir del tu' amor tal damigella
Chente son io, che son sì chiara e bella
Che nulla falta i·me si troveria.
Nel mi' visag[g]io l'uon si spec[c]hieria,
Sì non son troppo grossa né tro' grella,
Né troppo grande né tro' pic[c]iolella:
Gran gioia avrai se m'Ã i in tua balia.
Ched i' sì·tti farò questo vantag[g]io,
Ch'i' ti terrò tuttor in ricco stato,
Sanz'aver mai dolor nel tu' corag[g]io.
...
[Pagina successiva]